TurboScribe phiên âm và tạo phụ đề cho các tệp video – tự động bằng AI

Video hướng dẫn TurboScribe về cách phiên âm và tạo phụ đề cho tệp video là gì?

TurboScribe phiên âm và tạo phụ đề cho các tệp video
TurboScribe phiên âm và tạo phụ đề cho các tệp video

Trong video hướng dẫn có tiêu đề "Chuyển ngữ và phụ đề tệp video TurboScribe", tôi giới thiệu đến bạn một dịch vụ chuyển ngữ video tự động, cũng có chức năng chuyển ngữ và phụ đề mã thời gian.

TurboScribe là gì?

TurboScribe là dịch vụ trực tuyến hỗ trợ AI có chức năng phiên âm âm thanh từ tệp video hoặc chỉ tệp âm thanh.

Bạn tải lên tệp video hoặc âm thanh, chọn công cụ AI và TurboScribe sẽ phiên âm, dịch và thậm chí có thể dịch văn bản kết quả sang hầu hết mọi ngôn ngữ.

TurboScribeTôi nghĩ nó cực kỳ hữu ích cho nhiều việc, nhưng đặc biệt là để tạo phụ đề cho những người khiếm thính.

Phụ đề tự động tạo rất tốt

Phụ đề được tạo ra rất tốt nếu âm thanh và cách phát âm tốt.

Mọi thứ đều có mã thời gian và đồng bộ tốt với tệp video.

Nếu có bất kỳ lỗi nào xảy ra khi tạo bản ghi, bạn có thể sửa chúng trong bảng điều khiển TurboScribe.

Một điểm cộng nữa là tùy chọn tạo bản tóm tắt để phiên âm bằng AI.

Trong phiên bản miễn phí, bạn có 3 bản ghi chép mỗi ngày

TurboScribe cũng có phiên bản miễn phí, chính xác là phiên bản tôi đã sử dụng trong hướng dẫn.

Phiên bản miễn phí có hạn chế là giới hạn 30 phút cho mỗi tệp, số lượng tệp tối đa là 3 tệp mỗi ngày và không có tính năng tải lên hàng loạt, nghĩa là bạn không thể tải lên nhiều tệp video cùng một lúc.

.... xem thêm video hướng dẫn

Video hướng dẫn – TurboScribe phiên âm và tạo phụ đề cho các tệp video

Hướng dẫn tương tự

Tự động tải xuống phụ đề cho phim VLC
Tự động tải xuống phụ đề cho phim VLC
Trình trích xuất văn bản trích xuất văn bản không thể chỉnh sửa một cách có chọn lọc
Trình trích xuất văn bản trích xuất văn bản không thể chỉnh sửa một cách có chọn lọc
Ứng dụng Live Transcribe của Google
Ứng dụng Live Transcribe của Google

Hướng dẫn phiên âm – TurboScribe phiên âm và tạo phụ đề cho các tệp video

Xin chào các bạn, chào mừng bạn đến với Veyotutorial.ro. Tôi là Cristi và trong bài hướng dẫn này, tôi sẽ giới thiệu cho các bạn một ứng dụng để chuyển đổi các tệp video. Về cơ bản, đây là một ứng dụng có thể chuyển đổi chúng ta thành phụ đề. Nó có thể chuyển đổi chúng ta thành văn bản.

Chúng ta có thể sử dụng phụ đề để tải lên YouTube. Chúng ta có thể sử dụng phụ đề để hỗ trợ người khiếm thính. Dù bạn làm gì, dịch vụ phiên âm này cũng rất tốt.

Phiên bản miễn phí có tên TurboScribe, cho phép bạn dịch khoảng 30 phút mỗi tệp và 3 tệp mỗi ngày. Bạn chỉ cần nhập email và mật khẩu để tạo tài khoản khi sử dụng trang web này, và từ đó bạn có nhiều tùy chọn. Bạn có thể phiên âm, dịch bản ghi thành phụ đề, và xuất ra nhiều định dạng khác nhau.

Nhưng để tôi chỉ cho bạn cách thực hiện. Truy cập trang web TurboScribe và tải tệp lên. Khi bạn muốn tải lên, nó sẽ yêu cầu bạn nhập email, hãy nhập email và mật khẩu để tạo tài khoản, sau đó bạn sẽ có tùy chọn như tôi đang sử dụng ở đây.

Bây giờ chúng ta có thể kéo tệp video và thả vào đây. Nila sẽ phân tích ngay lập tức. Chúng ta cho nó biết ngôn ngữ của tệp video là gì.

Không vấn đề gì, sau đó bạn có thể dịch sang bất kỳ ngôn ngữ nào. Vậy nên tôi đã nói tiếng Rumani. Ở đây chúng ta có phương pháp phiên âm.

Có nhiều động cơ hơn, nhiều mô hình hơn được sử dụng để phiên âm. Như đã nói ở đây, báo gêpa nhanh hơn. Cá heo cân bằng hơn.

Không nhanh, không chính xác, hoặc vừa nhanh vừa chính xác. Và whales là chính xác nhất. Cho đến nay tôi chỉ sử dụng whales.

Nếu bạn di chuột qua, tôi sẽ cho bạn biết chính xác công cụ nào được sử dụng cho việc này. Dưới đây là một số tùy chọn. Nhận dạng loa.

Ở đây, tính năng nhận dạng giọng nói được sử dụng khi bạn muốn phiên âm một podcast, chẳng hạn. Hoặc một cuộc đối thoại giữa hai người đối thoại. Sau đó, chúng ta có thể phiên âm trực tiếp sang tiếng Anh, nếu muốn.

Hoặc chúng ta hãy khôi phục âm thanh. Nó sẽ sử dụng AI để cải thiện âm thanh. Âm thanh nào nghe tệ hơn, nó sẽ nâng lên một chút.

Khi có tiếng ồn nền, nó sẽ xóa bớt tiếng ồn nền một chút. Thật lòng mà nói, tôi chưa dùng cách này. Bạn có thể dùng nếu muốn.

Tôi cũng sẽ không kiểm tra khả năng nhận dạng giọng nói, vì đây là bài hướng dẫn chỉ có mình tôi nói. Chúng ta không cần phiên âm tiếng Anh ngay, nhưng có thể làm sau, không vấn đề gì. Và tôi cũng không cần khôi phục âm thanh, vì âm thanh khá tốt rồi.

Tôi đã kiểm tra ngôn ngữ tiếng Rumani ở đây và nhấp vào bản dịch. Bây giờ, tất nhiên, chúng ta sẽ đợi một chút cho đến khi bản dịch bắt đầu. Bản dịch này cực kỳ hữu ích, vì chúng ta có thể sử dụng loại công cụ này với nhiều công cụ AI khác nhau, nhưng nó không tạo phụ đề, nó chỉ cung cấp cho chúng ta văn bản.

Tôi sẽ làm phụ đề từ bản ghi âm này. Điều này rất thú vị, vì chúng ta có thể giúp những người khiếm thính và muốn xem một số nội dung nhất định hiểu được người đối thoại đang nói gì, dù đó là phim tài liệu hay phim tương tự. Điều này rất quan trọng, vì đôi khi chúng ta không thể tìm thấy phụ đề cho những nội dung đó, và nếu đó là phim tài liệu, ví dụ như một phim khó hiểu hơn, chắc chắn chúng ta sẽ không tìm thấy phụ đề trực tuyến.

Bắt tay vào làm phụ đề thôi, hơi khó một chút. Phần mềm này làm phụ đề trực tiếp và rất thú vị. Về hạn chế, tôi đã nói rồi, ở phiên bản miễn phí, bạn chỉ được phép chép lại ba lần mỗi ngày, vừa chép phụ đề vừa dịch, tùy bạn muốn làm gì thì làm, và mỗi tệp chỉ được phép chép lại tối đa 30 phút.

Nếu bạn muốn loại bỏ những hạn chế này, bạn có thể mua phiên bản một tháng hoặc, tôi không biết nữa, tôi nghĩ là 120 euro một năm, hoặc đại loại thế. Thành thật mà nói, tôi chưa xem qua các gói dịch vụ. Hãy cùng xem nào.

Vậy nên tôi đã tải cái này lên. TV Samsung không hỗ trợ Dolby Vision. Vâng, đúng vậy, thực sự là không.

Chúng ta nhấp vào nó và, như bạn thấy, nó tạo ra phụ đề của tôi. Ở đây, trong phụ đề, bạn thấy đó là mã thời gian. Về cơ bản, chúng ta đã có nó, nó đã được mã hóa và phụ đề sẽ chính xác là phụ đề.

Rất ít dịch vụ làm được điều này, và nhiều dịch vụ có tính phí. Vì vậy, đối với các tệp nhỏ, bạn có thể sử dụng tùy chọn này. Hơn nữa, bạn có thể thấy nó được ghi ở đây.

Sẵn sàng nâng cấp lên gói không giới hạn, nhận bản ghi không giới hạn, tải lên đến 10 giờ. Tức là, chúng tôi loại bỏ giới hạn 30 phút và có thể dịch ngay cả phim truyện mà không gặp bất kỳ vấn đề nào, ngay cả khi không tìm thấy phụ đề trực tuyến. Tất cả các tính năng, ý tôi là, với 134 ngôn ngữ, xuất blog, tất cả các chế độ phiên âm, lưu trữ không giới hạn, ưu tiên tối đa, tất nhiên phụ đề sẽ được thực hiện nhanh hơn.

Nếu chúng ta xem các tệp, chúng ta có thể tải xuống dưới dạng PDF, DOX, hoặc văn bản. Tôi đã tải xuống dưới dạng văn bản khi tải lên, vì vậy trong hai hướng dẫn trước, tôi cũng đã đăng bản ghi chép hướng dẫn cho những ai muốn đọc, những người có vấn đề về thính giác, hoặc tôi đã đăng bản dịch lên YouTube. Ngoài ra, có thể ai đó có vấn đề về thính giác muốn theo dõi.

Xuất nâng cao và nếu nhấp vào đây, chúng ta sẽ thấy có thêm một vài tùy chọn và dấu thời gian cho các phần và trong các tệp PDF, DOX và văn bản. Tôi sẽ không nhấp vào ngay bây giờ. Tiếp theo, chúng ta có thể xóa dấu thời gian.

Chúng ta thấy rằng chỉ cần một cú nhấp chuột là mã thời gian này sẽ xuất hiện. CAGPT tóm tắt các cuộc trò chuyện và ở đây chúng ta có thể tóm tắt cuộc trò chuyện, chúng ta có thể đưa một video thảo luận chi tiết hơn vào đó, sau đó trong CAGPT để xem tóm tắt. Được rồi, ở đây chúng ta dựa vào CAGPT để thực hiện tóm tắt, chúng ta không biết chính xác nó làm gì ở đó.

Bản dịch sang 134 ngôn ngữ. Nếu chúng ta nhấp vào đây, chúng ta sẽ có thể dịch. Bạn thấy đấy, ở trên có ngôn ngữ được phát hiện là tiếng Rumani-Romania. Nếu chúng ta thay đổi từ đây, chúng ta có thể nhập "Tôi không biết tiếng Albania" và nó sẽ ngay lập tức dịch chúng ta sang tiếng Albania hoặc tiếng Anh hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào bạn muốn. Bạn có một danh sách rất dài các ngôn ngữ. Hiện tại, tôi sẽ không dịch bất cứ thứ gì. Tôi không quan tâm đến việc dịch nên chúng ta sẽ chỉ tập trung vào phụ đề. Tiếp theo, hãy chỉnh sửa bản ghi, chúng ta có thể chỉnh sửa, chúng ta có thể chuyển đến một số khu vực nhất định, chúng ta nhấp vào các khu vực khác nhau và bạn thấy rằng nó nhảy đến các khu vực khác nhau và chúng ta có thể chỉnh sửa.

Chúng ta nhấn vào đây và chỉnh sửa văn bản một chút nếu muốn nếu chúng ta nghĩ phụ đề không tốt. Tiếp theo, chúng ta có những tùy chọn chỉnh sửa nào khác không? Bạn đã thấy rằng chúng ta có thể chỉnh sửa mà không gặp vấn đề gì, chia sẻ, tải xuống, đổi tên tệp, phân đoạn lại, chúng ta có thể phân đoạn lại dựa trên 8 từ trên mỗi phân đoạn, điều đó có nghĩa là gì? Khi hiển thị, bạn đã thấy rằng có những đoạn hội thoại trong phim, có bao nhiêu từ để hiển thị. Nếu bạn có điện thoại, tốt hơn là nên giữ nguyên ở mức 8, ở mức 6 từ, vì chúng hiển thị ít hơn trên màn hình và chúng theo sau nhau nhanh hơn. Nếu bạn có TV, bạn muốn đặt, có lẽ bạn có thể đặt nhiều phân đoạn có kinh nghiệm hơn và bạn và thay đổi ở đây tùy thuộc vào cách bạn muốn. Tiếp theo, chúng ta có thể tìm kiếm và khoanh tròn, chúng ta có thể tìm kiếm những thứ khác nhau, ví dụ, chúng ta tìm kiếm Samsung và thay thế bằng một từ khác.

Vậy chúng ta hãy thay Samsung bằng Samsung viết hoa, hãy đợi và xem, điều đó không thực sự quan trọng và hãy tìm kiếm và thay thế Samsung bằng Samsung viết hoa, được rồi, thành thật mà nói, tôi thậm chí còn không biết nó có viết hoa hay không, nhưng như một ý tưởng, chúng ta có thể thay thế một từ bằng một từ khác nữa, tất nhiên là xuất, hãy xuất và chúng ta sẽ xuất sang tệp này, tôi hiểu và tải xuống tệp này từ đây, sao chép, hãy đặt nó ở đây trên màn hình nền và chúng ta có phụ đề với tệp này, hãy bắt đầu xin chào các bạn, chào mừng đến với viatorial.ro Tôi là Cristi và trong hướng dẫn này, tôi sẽ cho bạn biết một vài điều như bạn có thể thấy, phụ đề hoạt động để bạn có thể nhanh chóng nhận được phụ đề cục bộ cho các tệp của mình, tất nhiên tôi cũng có thể dịch nó ngay bây giờ để tôi có thể có bản dịch sang tiếng Anh hoặc tiếng Albania hoặc bất kỳ ngôn ngữ nào tôi muốn, điều duy nhất là có giới hạn này đối với gói miễn phí chỉ có 3 phụ đề, vui lòng phiên âm và phụ đề mỗi ngày và giới hạn là 30 phút, vậy là hết. Hôm nay, đây là TurboScribe, một dịch vụ đám mây được thực hiện rất tốt, rất dễ sử dụng, chính xác là những gì bạn cần cho bản ghi và phụ đề mà tôi chưa thử, tôi chưa thử thứ podcast đó vì tôi không có podcast nào, tôi không có hội thoại với bất kỳ ai, các hướng dẫn vẫn như vậy và tôi không muốn sử dụng văn bản hoặc podcast của người khác vì lý do bản quyền như bạn thấy, nó hoạt động rất tốt, hãy thử nếu bạn muốn xem nó hoạt động như thế nào đối với bạn vì bạn có 3 phụ đề mỗi ngày và bạn có thể thử nghiệm với thứ này, đó là tất cả những gì dành cho ngày hôm nay, đây là TurboScribe, tôi là Cristi, bạn đã ở www.vidotorial.ro, một lần nữa cảm ơn bạn, tạm biệt!

TurboScribe – video địa phương:

Một bình luận về "TurboScribe chuyển đổi video thành văn bản và phụ đề tự động bằng trí tuệ nhân tạo"

Để lại một bình luận